TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 16:3

Konteks
16:3 And they assembled against Moses and Aaron, saying to them, “You take too much upon yourselves, 1  seeing that the whole community is holy, every one of them, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the community of the Lord?”

Bilangan 20:19

Konteks
20:19 Then the Israelites said to him, “We will go along the highway, and if we 2  or our cattle drink any of your water, we will pay for it. We will only pass through on our feet, without doing anything else.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:3]  1 tn The meaning of רַב־לָכֶם (rab-lakhem) is something like “you have assumed far too much authority.” It simply means “much to you,” perhaps “you have gone to far,” or “you are overreaching yourselves” (M. Noth, Numbers [OTL], 123). He is objecting to the exclusiveness of the system that Moses has been introducing.

[20:19]  2 tn The Hebrew text uses singular pronouns, “I” and “my,” but it is the people of Israel that are intended, and so it may be rendered in the plural. Similarly, Edom speaks in the first person, probably from the king. But it too could be rendered “we.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA